Monday, 12 February 2018

Лионски бухтички (bugnes) / Bugnes




[БГ] Лионски специалитет по случай Заговезни. Веднъж и аз да спазя тукашната традиция.
[FR] La spécialité de la région lyonnaise pour fêter le Mardi Gras. Une fois n’est pas coutume, j’ai succomber à la tradition.

Saturday, 10 February 2018

Агнешко Роган Джош / Agneau Rogan Josh




[БГ] Много популярно къри от района на Кашмир. Предполага се, че е донесено от Моголите през XV век и традиционно се приготвя като агнешка плешка се готви дълго на тих огън. Има две теории за произхода на името му, като едната се свързва с думата на урду за „масло“, „roughan“, а другата – с кашмираската дума за „червено“ – „rogan“ и която се отнася за цвета на богатия сос. Традиционно този яркочервен нюанс се постига с изсушените цветове на местно цвете. В западните интерпретации на това ястие, цветът се постига с домати и доматено пюре.
[FR] Un curry très populaire de la région du Cachemire. Il aurait été introduit dans la cuisine locale par les Moghols au XVe siècle et serait traditionnellement un ragout de mouton ou d’agneau mijoté longtemps à feu doux. Il y aurait deux explications du nom du plat : l’une qui serait liée au mot urdu « roghan » (« huile » ou « beurre ») et l’autre, au mot en cachemire « rogan » (« rouge ») qui souligne la couleur soutenue de la sauce. Dans la version locale du plat, cette couleur est obtenue avec de l’infusion d’une fleur du pays. Dans la version occidentale, l’on utilise des tomates pour avoir la couleur dense et riche.

Friday, 2 February 2018

Макарони с карамелизиран бял шоколад и пекан / Macarons chocolat blond et noix de pécan





[БГ] От изостанали белтъци, реших да направя макарони. За тези макарони, пробвах да направя домашен карамелизиран шоколад. Малко като да си купиш копче и да му пришиеш палто.
[FR] Pour utiliser les blancs d’œufs qui me restaient, j’ai décidé d’en faire des macarons. Et pour ces macarons, j’ai tenté le chocolat blond maison. Un peu comme acheter un bouton et ensuite acheter un manteau pour aller avec.

Wednesday, 31 January 2018

Карамелизиран бял шоколад / Chocolat blanc caramélisé




[БГ] Ако случайно сте си задавали въпроса какво става, ако бял шоколад се попрепече, на принципа на кондензираното мляко, превръщащо се в дулче де лече. Отговорът е – шоколад Dulcey.
[FR] Si vous vous êtes déjà posé la question ce qu’il arriverait si l’on cuit longtemps du chocolat blanc, sur le principe du lait concentré qui devient dulce de leche. La réponse est : le chocolat Dulcey.

Thursday, 25 January 2018

Портокалови напукани бисквити / Biscuits craquelés à l’orange




[БГ] С приятен цитрусов аромат, като малки грейнали слънца в тъмните зимни дни.
[FR] Au parfum agréable d’agrumes, tels des petits soleils enluminant la grisaille hivernale.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...